Skip to content

Research at St Andrews

Chinese makars: Du Fu, Li Bai, Wang Wei, Xue Tao

Research output: Book/ReportAnthology


Robert Crawford (Translator)

School/Research organisations


A book of Scots verse versions of Chinese poems with English prose translations and accompanying photographs by Norman McBeath and John Thomson


Original languageEnglish
Place of PublicationEdinburgh
PublisherEasel Press
Number of pages71
ISBN (Print)9780955285950
Publication statusPublished - 28 Aug 2016

    Research areas

  • China, Scots language, poetry, Du Fu, Xue Tao, Wang Wei, Li Bai, photography, Norman McBeath, John Thomson

Discover related content
Find related publications, people, projects and more using interactive charts.

View graph of relations

Related by author

  1. Strath: Scots Versions of Song Dynasty Chinese Poems

    Crawford, R., 15 May 2019, Edinburgh: Easel Press. 60 p.

    Research output: Book/ReportBook

  2. England's Scotland

    Crawford, R., 1 Jan 2018, Literature and Union: Scottish Texts, British Contexts. Carruthers, G. & Kidd, C. (eds.). Oxford: Oxford University Press, p. 331-348 18 p. 15

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

  3. Holy Rood: a translation of the Old English poem 'The Dream of the Rood'

    Crawford, R. & McBeath, N., 1 Sep 2017, Edinburgh: Easel Press. 20 p.

    Research output: Book/ReportBook

  4. Bannockburn after Baston

    Crawford, R., 25 Jan 2017, Scotland and the First World War: Myth, Memory, and the Legacy of Bannockburn. Plain, G. (ed.). Lewisburg: Bucknell University Press, p. 105-121 17 p. 6

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)

  5. Fire

    Crawford, R., 1 Jan 2017, Hamburg: Hirundo Press. 44 p. (Die Kleine Reihe; vol. 2)

    Research output: Book/ReportBook

ID: 244718658